Wednesday, November 18, 2020

ಬಲ BALA - DEREK WALCOTT'S "FORCE"

ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮೂಲ:     Force

ಕವಿ:                     ಡೆರಿಕ್ ವಾಲ್ಕಾಟ್ Derek Walcott, St. Lucia (The Caribbean)

ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ:               ಎಸ್ ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್

ಬಲ

ಬದುಕು ಹುಲ್ಲಿನ ಗರಿಗಳನ್ನು ನೆಲದೊಳಕ್ಕೆ ಬಡಿಯುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೆ.


ಈ ಬಡಿತ ನಾ ಮೆಚ್ಚುತ್ತೇನೆ;

ಪ್ರೇಮ ಕಠಿಣ. ನಾ ಮೆಚ್ಚುತೇನೆ 


ಹೆದ್ದೆರೆ ಮತ್ತು ಬಂಡೆಯ ನಡುವಣ ಭೀಕರ ಅಲಾಬಲಿ.

ಅವರೊಳಗೆ ಒಂದೊಪ್ಪಂದವಿದೆ.


ನಾಗಲೋಟದಲ್ಲಿರುವ ಸಿಂಹ ಮತ್ತು ಬೆರಗಿನಿಂತ ಹರಿಣಿಯ

ನಡುವಣ ಕರಾರನ್ನೂ ಗ್ರಹಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ,

ಅವಳ ಕಣ್ಗಳ ಭೀತಿಯಲ್ಲೆಲ್ಲೋ ಸಮ್ಮತವಿದೆ.


ಯಾವುದು ನನಗೆ ಎಂದೂ ಅರ್ಥವಾಗದೆಂದರೆ 

ಇದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿರುವ ಈ ಪ್ರಾಣಿ

ತಾನೆ ಬದುಕಿನ ಕೇಂದ್ರವೆಂದು ಸಾಧಿಸುವುದು.

*****



No comments:

Post a Comment

ಮೃತ್ಯುವಿಗೆ: ರೆಕ್ವಿಯೆಮ್ ೮ - ANNA AKHMATOVA's 'TO DEATH - REQUIEM 8'

ಮೂಲ:  TO DEATH:  REQUIEM Poem  8 ಕವಿ: ಅನಾ ಅಖ್ಮತೊವಾ, ರಶಿಯಾ  ANNA AKHMATOVA, RUSSIA Translated from the Russian by  Lenore Mayhew and William ...