Monday, February 14, 2022

ನಾನು ನಡೆಯುತ್ತಾ ವಿಸ್ಮಯಪಡುತ್ತೇನೆ - JANIS ELSBERGS' 'I’M WALKING AND WONDERING'

ಮೂಲI’M WALKING AND WONDERING

ಕವಿಯಾನಿಸ್ ಎಲ್ಸ್ಬರ್ಗ್ಸಲ್ಯಾಟ್ವಿಯಾ 

JANIS ELSBERGS, LATVIA

Translated from the Latvian by Peteris Cedrinš

ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದಎಸ್. ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್


 

ನಾನು ನಡೆಯುತ್ತಾ ವಿಸ್ಮಯಪಡುತ್ತೇನೆ

 

ನಾನು ನಡೆಯುತ್ತಾ ವಿಸ್ಮಯಪಡುತ್ತೇನೆ

ನಾನೇಕೆ ಹೆಜ್ಜೆಗುರುತುಗಳನ್ನ ಹಿಂಬಿಡುವುದಿಲ್ಲವೆಂದು.

ನಾನು ಈ ದಾರಿಯಾಗಿ ನಿನ್ನೆ ಹೋದೆ.

ನಾನು ಈ ದಾರಿಯಾಗಿ ಜೀವನವೆಲ್ಲಾ ನಡೆದಿರುವೆ.

 

ನಾನು ಹಿಂದುರಿಗಿ ನೋಡಲ್ಲ.

ನನ್ನ ನೆರಳನ್ನ ಕಾಣಲಾರೆಂಬ ಆತಂಕ ನನಗೆ.

 

‘ನೀನು ಜೀವಂತವಾಗಿರುವೆಯಾ?’

ಅಮಲೇರಿದ ಸಜ್ಜನನೊಬ್ಬ ಅಚಾನಕ್ಕಾಗಿ 

ಕೇಳುತ್ತಾನೆ ನನ್ನನ್ನು.

 

‘ಹೌದೌದು,’ ನಾನುತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ ಲಗುಬಗೆಯಿಂದ.

‘ಹೌದೌದು,’ ನಾನುತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ ನನ್ನಿಂದಾದಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ.

 

***** 



No comments:

Post a Comment

ಮೃತ್ಯುವಿಗೆ: ರೆಕ್ವಿಯೆಮ್ ೮ - ANNA AKHMATOVA's 'TO DEATH - REQUIEM 8'

ಮೂಲ:  TO DEATH:  REQUIEM Poem  8 ಕವಿ: ಅನಾ ಅಖ್ಮತೊವಾ, ರಶಿಯಾ  ANNA AKHMATOVA, RUSSIA Translated from the Russian by  Lenore Mayhew and William ...