ಮೂಲ: I’M WALKING AND WONDERING
ಕವಿ: ಯಾನಿಸ್ ಎಲ್ಸ್ಬರ್ಗ್ಸ, ಲ್ಯಾಟ್ವಿಯಾ
JANIS ELSBERGS, LATVIA
Translated from the Latvian by Peteris Cedrinš
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಎಸ್. ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್
ನಾನು ನಡೆಯುತ್ತಾ ವಿಸ್ಮಯಪಡುತ್ತೇನೆ
ನಾನು ನಡೆಯುತ್ತಾ ವಿಸ್ಮಯಪಡುತ್ತೇನೆ
ನಾನೇಕೆ ಹೆಜ್ಜೆಗುರುತುಗಳನ್ನ ಹಿಂಬಿಡುವುದಿಲ್ಲವೆಂದು.
ನಾನು ಈ ದಾರಿಯಾಗಿ ನಿನ್ನೆ ಹೋದೆ.
ನಾನು ಈ ದಾರಿಯಾಗಿ ಜೀವನವೆಲ್ಲಾ ನಡೆದಿರುವೆ.
ನಾನು ಹಿಂದುರಿಗಿ ನೋಡಲ್ಲ.
ನನ್ನ ನೆರಳನ್ನ ಕಾಣಲಾರೆಂಬ ಆತಂಕ ನನಗೆ.
‘ನೀನು ಜೀವಂತವಾಗಿರುವೆಯಾ?’
ಅಮಲೇರಿದ ಸಜ್ಜನನೊಬ್ಬ ಅಚಾನಕ್ಕಾಗಿ
ಕೇಳುತ್ತಾನೆ ನನ್ನನ್ನು.
‘ಹೌದೌದು,’ ನಾನುತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ ಲಗುಬಗೆಯಿಂದ.
‘ಹೌದೌದು,’ ನಾನುತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ ನನ್ನಿಂದಾದಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ.
*****
No comments:
Post a Comment