ಮೂಲ: ELSEWHERE
ಕವಿ: ಏವಾ ಲೀಪ್ಸ್ಕ, ಪೋಲಂಡ್; EWA LIPSKA, Poland
Translated from the Polish into English by ROBIN DAVIDSON & EWA ELZBIETA
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಎಸ್. ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್
ಬೇರೆ ಎಲ್ಲೋ
ನಾನು ಬೇರೆ ಎಲ್ಲೋ ಇರಲು ಬಯಸುವೆ.
ಕೈ-ಕಸೂತಿ ಹಾಕಿದ ಊರುಗಳಲ್ಲಿ.
ಈ ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟದೇ ಇದ್ದವರನ್ನು
ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಬಯಸುವೆ.
ಕೊನೇಗೂ ನಾವು ಸಂತೋಷವಾಗಿ ಏಕಾಂತದಲ್ಲಿ ಇರುವೆವು.
ಯಾವ ನಿಲ್ದಾಣವೂ ಕಾಯುತ್ತಿರುವುದಿಲ್ಲ ನಮಗಾಗಿ.
ಆಗಮನವಿಲ್ಲ. ನಿರ್ಗಮನವಿಲ್ಲ.
ಮ್ಯೂಜ಼್ಯಮ್ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷಣಭಂಗುರತೆ.
ನಮಗಾಗಿ ಯಾವ ಕದನವೂ ಕಾದಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
ಮಾನವಜಾತಿ ಇಲ್ಲ. ಸೈನ್ಯವಿಲ್ಲ. ಅಸ್ತ್ರವಿಲ್ಲ.
ಅಮಲೇರಿದಾಗಿನ ಮೃತ್ಯು. ಅದರ ಮೋಜೇ ಬೇರೆ.
ಲೈಬ್ರರಿಯಲ್ಲಿ ಬಹು-ಸಂಪುಟಗಳಷ್ಟು ಸಮಯ.
ಪ್ರೇಮ. ಒಂದು ಹುಚ್ಚು ಅಧ್ಯಾಯ.
ಹೃದಯದ ಪುಟಗಳನ್ನ ಪಿಸುಮಾತಿನಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸುವುದು.
*****
No comments:
Post a Comment