Tuesday, June 22, 2021

ಗೀಜಗ ಹಕ್ಕಿ - GEEJAGA HAKKI - KOFI AWOONOR'S 'THE WEAVER BIRD'

ಮೂಲ: THE WEAVER BIRD 


ಕವಿ: ಕೊಫ಼ಿ ಅವುನೊಗಾನ - KOFI AWOONOR, GHANA

 

ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಎಸ್ ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್

 

ಗೀಜಗ ಹಕ್ಕಿ

 

ಗೀಜಗ ಹಕ್ಕಿ ಕಟ್ಟಿತು ನಮ್ಮ ಮನೆಯಲಿ

ಇಟ್ಟಿತು ಮೊಟ್ಟೆಗಳ ನಮ್ಮ ಏಕೈಕ ಮರದಲಿ

ಅದನ್ನ ನಾವು ಓಡಿಸಲು ಬಯಸಲಿಲ್ಲ

ಅದರ ಗೂಡು ಕಟ್ಟುವುದ ನೋಡಿದೆವು ನಾವು

ಅದರ ಮೊಟ್ಟೆ ಇಡುವುದ ನಿಗಾವನಿ ಮಾಡಿದೆವು ನಾವು. 

 

ಆಮೇಲೆ ಗೀಜಗ ಮರಳಿ ಬಂತು ಒಡೆಯನ ವೇಷ ಹಾಕಿ

ಮನೆ ಒಡೆಯರಾದ ನಮಗೇ ಮುಕ್ತಿಮಾರ್ಗವ ಬೋಧಿಸಲು

ಅದು ಪಶ್ಚಿಮದಿಂದ ಬಂದದ್ದು ಅಂತಂದರು

ಅಲ್ಲಿ ಕಡಲ ಚಂಡಮಾರುತಗಳು ಕಡಲ್‌ಹಕ್ಕಿಗಳ ಕೆಡಹಿದವಂತೆ

ಅಲ್ಲಿ ಮೀನುಗಾರರು ಲಾಂದ್ರದ ಬೆಳಕಿನಲಿ ಬಲೆಗಳ ಒಣಗಿಸುವರಂತೆ

ಅದರ ಪ್ರವಚನ ನಮ್ಮದೇ ಭವಿಷ್ಯವಾಣಿಯಂತಾಗಿತ್ತು

ಮತ್ತೆ, ನಮ್ಮ ಹೊಸ ದಿಗಂತಗಳು ಅದರ ಗೂಡಿನವರೆಗೇ ಸೀಮಿತ

ಆದರೆ ದೀಕ್ಷಾಧಾರಿಗಳ ಪ್ರಾರ್ಥನಾ-ಪರಿಹಾರ ಸಭೆಗಳಿಗೆ ನಾವು ಸೇರುವಂತಿಲ್ಲ.

 

ನಾವು ಪ್ರತಿದಿನ ಹೊಸ ಬೀಡುಗಳ ಹುಡುಕಾಟದಲ್ಲಿರುವೆವು,

ಹೊಸ ಪೂಜಾಪೀಠಗಳ ಮತ್ತೆ ಕಟ್ಟಲು ಹೆಣಗುವೆವು ನಾವು

ಗೀಜಗನ ಮಲದಿಂದ ಮೈಲಿಗೆಯಾದ ನಮ್ಮ ಪುರಾತನ ಗುಡಿಗಳ. 

 

*****



No comments:

Post a Comment

ಮೃತ್ಯುವಿಗೆ: ರೆಕ್ವಿಯೆಮ್ ೮ - ANNA AKHMATOVA's 'TO DEATH - REQUIEM 8'

ಮೂಲ:  TO DEATH:  REQUIEM Poem  8 ಕವಿ: ಅನಾ ಅಖ್ಮತೊವಾ, ರಶಿಯಾ  ANNA AKHMATOVA, RUSSIA Translated from the Russian by  Lenore Mayhew and William ...