ಮೂಲ: IF YOU OPEN THIS LETTER
ಕವಿ: ರಿಶಾರ್ಡ ಕ್ರಿನಿತ್ಸ್ಕಿ, ಪೋಲಂಡ್ RYSZARD KRYNICKI, Poland
Translated from the Polish into English by ALYSSA VALLES
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಎಸ್ ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್
ನೀವು ಈ ಲಕೋಟೆಯನ್ನು ತೆರೆಯುವುದಾದರೆ
ಇಷ್ಟೊಂದು ಸಮಯದ ನಂತರ
ಕೊನೆಗೂ ನಿಮಗೆ ತಲುಪಿದ ಪತ್ರದ
ಲಕೋಟೆಯನ್ನು ನೀವು ತೆರೆಯುವುದಾದರೆ
ಅದರೊಳಗಿಂದ ಊದಿರುವ ಕಣ್ಣಗುಡ್ಡೆಯೊಂದು
ಹೊರ ಬಿತ್ತೆಂದರೆ,
ಚಕಿತರಾಗಬೇಡಿ, ನಿಜವಾಗಿಯೂ,
ಪ್ರತಿ ಫೋನ್ ಕಾಲ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ
ರಿಸೀವರ್ನಿಂದ ಕಿವಿಯೊಂದು ಹೊರ ಬೀಳುವುದಾದರೆ
ಅದು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ,
ಕಿವಿಯ ಬಡಿಗಲ್ಲುಮೂಳೆಯನ್ನೂ
ಮತ್ತೆ ಸಣ್ಣ ಸಣ್ಣ ನಡುಗಿವಿಯ ಸುತ್ತಿಗೆಮೂಳೆಗಳನ್ನೂ ಕೂಡ
ತನ್ನೊಂದಿಗೆ ಎಳಕೊಂಡು ಬೀಳುವುದಾದರೆ,
ಪ್ರತಿ ಸಲ ನಾನು ಚಕಿತನಾಗಬೇಕೆಂದರೆ
ನಾನೇನು ಮಾಡಲಿ ಹೇಳಿ,
*****
No comments:
Post a Comment