ಕವಿ: ಜ಼್ಬಿಗ್ನಿಎಫ಼್ ಹೆರ್ಬೆರ್ತ್ ZBIGNIEW HERBERT, Poland
ಮೂಲ: WHAT WILL HAPPEN
Translated from the original Polish by Alissa Valles
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಎಸ್. ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್
ಏನಾಗುವುದು ಆಗ
ಏನಾಗುವುದು ಆಗ
ಕವನಗಳಿಂದ ಕೈಗಳು
ಕಳಚಿ ಬಿದ್ದಾಗ
ಅನ್ಯ ಬೆಟ್ಟಗಳಲ್ಲಿ
ನಾನು ಒಣ ನೀರನ್ನು ಕುಡಿವಾಗ
ಗಣನೀಯವಾಗಬೇಕಿಲ್ಲ ಇದು
ಆದರೆ ಆಗುತ್ತೆ
ಕವನಗಳು ಏನಾಗುತ್ತವೆ
ಉಸಿರು ತೆರಳಿದಾಗ
ನುಡಿಯ ಘನತೆ ತಿರಸ್ಕೃತವಾದಾಗ
ಕಣಿವೆಯೊಳಗೆ
ಕರಾಳ ಕಾಡಿನಂಚಿನಲಿ
ಹೊಸ ಹಾಸ
ಮೊಳಗುತ್ತದೆ
ನಾನು ಮೇಜನ್ನು ಬಿಟ್ಟು
ಕಣಿವೆಯೊಳಗೆ ಇಳಿವೆನಾ?
No comments:
Post a Comment