ಮೂಲ: THE WORDS, THE WORDS
ಕವಿ: ಹನ್ಸ ಮಾಗ್ನುಸ್ ಎನ್ಸೆನ್ಸಬsಗರ್, ಜರ್ಮನಿ
HANS MAGNUS ENZENSBERGER, GERMANY
Translated from the German by ESTHER KINSKY
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಎಸ್ ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್
ಪದಗಳು, ಆ ಪದಗಳು
ನಿನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಂಡು ಬರುತ್ತಾವೆ
ನಿನಗೆ ನಿದ್ದೆ ಹತ್ತುವ ಮುಂಚೆ,
ನಿನ್ನ ಮಂಚದ ಬಳಿ ಬಂದು ಕೂರುತ್ತಾವೆ
ನೀನು ಕರೆಯದೇನೇ.
ಎಲ್ಲಿಂದ ಬರುತ್ತಾವೆ ಇವು?
ಬಂದಿರಬಹುದೋ ಇವು
ಭೂಗತ ರೈಲುಗಳಿಂದ
ಆಕಾಶದಿಂದ
ಕಳೆದ ಶತಮಾನದಿಂದ?
ಮರ್ಮರಿಸುವ, ಗುಂಯ್ಗುಡುವ ಕೂಟವಿದು:
ನಿನಗೆ ಢಿಕ್ಕಿಹೊಡೆಯುತ್ತಾವೆ ತೋರ ಪದಗಳು,
ತಮ್ಮದೇ ರೂಪದ ನೆರಳುಗಳಾಗಿರುವ ಗಂಭೀರ ಪದಗಳು,
ಕಣ್ಸೆಳೆಯದ ಪದಗಳು
(ಓ ಸರಿ ಸರಿ, ಹೌದಾ, ಎಷ್ಟದರೂ ಅಷ್ಟೇ, ಹಾಗಾದರೆ),
ಹಲುಬುವ ಪ್ರೇತಪದಗಳು,
ಚಿಂದಿಯುಟ್ಟ ಪದಗಳು,
ಭಕ್ತಿನಿಷ್ಠ, ಅಶ್ಲೀಲ, ಕರ್ಣಕೊರೆಯುವ ಪದಗಳು –
ಹೇಗವು ಬಯ್ಯುತ್ತಾವೆ, ಚೆಲ್ಲಾಟವಾಡುತ್ತಾವೆ, ಪಿಸುಗುಟ್ಟುತ್ತಾವೆ ನೋಡು!
ನಿನಗೆ ಹುಚ್ಚು ಹಿಡಿಸಲಿಕ್ಕೂ ಸಾಕು
ನಿನ್ನ ಒಳಕಿವಿಯಲ್ಲಿ ಕಿಕ್ಕಿರಿಯುತ್ತಿರುವ
ಈ ಸೊಳ್ಳೆಗಳ ಧೂಮ.
ನೀನು ಬರಿದೇ ರೊಚ್ಚಿಗೆದ್ದು ದಿಕ್ಕೆಲ್ಲ ಅರಚುವೆ,
ನಿದ್ದೆಯ ಪ್ರಶ್ನೆಯೇ ಇಲ್ಲ,
ಲೈಟಿನ ಸ್ವಿಚ್ ಆನ್ ಮಾಡು, ಎದ್ದು ನಿಲ್ಲು
ನಿಶ್ಶಬ್ಧವ ಕಂಡು ದಿಗಿಲಾಗು!
*****
No comments:
Post a Comment