ಮೂಲ: I RESEMBLE MY GREATGREATGREATGRANDDAUGHTER
ಕವಿ: ಅಮಾಂಡ ಐಜ಼ಪುರಿಯೆತ್, ಲ್ಯಾಟ್ವಿಯಾ
AMANDA AIZPURIETE, LATVIA
Translated from the Latvian by Ieva Lešinska
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಎಸ್ ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್
ನಾನು ನನ್ನ ಮರಿಮರಿಮರಿಮಗಳನ್ನು ಹೋಲುತ್ತೇನೆ
ನಾನು ನನ್ನ
ಮರಿಮರಿಮರಿಮಗಳನ್ನು ಹೋಲುತ್ತೇನೆ.
ಅವಳ ಹಾಗೆ, ನಾನೂ ಕಪ್ಪು ಉಡುಪುಗಳನ್ನು
ತೊಡಲು ಬಯಸುವೆ, ಹಳೇ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ನೋಡಲು,
ಬರಿಗಾಲಲ್ಲಿ ನಡೆಯಲು – ಈಗಲೂ ನಡೆಯಲು
ಸಾಧ್ಯವಾಗುವ ಕೆಲವೇ ಕೆಲವು ರಸ್ತೆಗಳಲ್ಲಿ.
ಅವಳ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚೇನೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
ಸಮಯದ ಗಾಜಿನ ಎರಡೂ ಕಡೆ ಧೂಳು ಮುಚ್ಚಿದೆ,
ಆದರೂ ಕೆಲವು ಹೋಲಿಕೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಬಹುದು:
ನನ್ನ ಹಾಗೆ, ಅವಳಿಗೂ ಕತ್ತಲ ಭಯವಿಲ್ಲ,
ಹೇಗೆ ಖುಷಿಯಾಗಿರಬೇಕೆಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
ಅವಳಾಡುವ ಮಾತು ನನಗೆ ಕೇಳಿಸಲ್ಲ
ಅಥವಾ ಅರ್ಥವಾಗಲ್ಲ.
ಯಾರಂದರು ನನ್ನ ಕಣ್ಗಳಲ್ಲಿ ವಿಚಿತ್ರ ನೋಟವಿದೆಯೆಂದು?
ನಾನೊಂದು ವಯಸ್ಸಾದ ಹೊಗೆಕವಿದ ಕನ್ನಡಿ
ಅದರೊಳು ನೋಡಿದಳು ಬಹಳ ಹೊತ್ತು
ನನ್ನ ಮರಿಮರಿಮರಿಮಗಳು
ಈ ದಿನ ಬೆಳಗ್ಗೆ.
*****
No comments:
Post a Comment