ಮೂಲ: THERE ARE HOLES IN THE ROAD
ಕವಿ: ಹಾಸೊ ಕ್ರಲ್, ಎಸ್ಟೋನಿಯಾ HASSO KRULL, ESTONIA
Translated from the Estonian by Brandon Lussier
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಎಸ್ ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್
ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿಗಳಿವೆ
ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿಗಳಿವೆ. ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿಗಳಿವೆ.
ಮುಂದೆ ಹೆಜ್ಜೆಯಿಡುತ್ತಾ ನಾ ಗಮನಿಸಿದೆ: ನನ್ನ ಬೂಟುಗಳಲ್ಲಿ ತೂತುಗಳಿವೆ.
ತೂತುಗಳಿದ್ದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ನನ್ನ ಸಾಕ್ಸು ಕಾಣುತ್ತೆ, ನಾನು ಅವನ್ನು ನೋಡಬಲ್ಲೆ,
ನನಗಿದು ಗೊತ್ತಿದೆ ಯಾಕೆಂದ್ರೆ ನನ್ನ ತಲೆಬುರುಡೆಯಲ್ಲಿ ತೂತುಗಳಿವೆ.
ಮಳೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಾಗ, ನೀರಿನಲ್ಲಿ ತೂತುಗಳಾಗುತ್ತವೆ.
ನೀರ ಹನಿಗಳು ಬೀಳುತ್ತಿರಬೇಕಾದರೆ, ನನಗೆ ಕೇಳಿಬರುತ್ತೆ ಯಾಕೆಂದ್ರೆ
ನನ್ನ ಕಿವಿಗಳಲ್ಲಿ ತೂತುಗಳಿವೆ:
ನಾ ನಿಂತು ಉಸಿರಾಡುವೆ ಯಾಕೆಂದ್ರೆ ನನ್ನ ಮೂಗಿನಲ್ಲಿ ತೂತುಗಳಿವೆ,
ಮುನ್ನಡೆಯುತ್ತಾ ನಾ ಯೋಚಿಸುವೆ. ಹೌದು, ನನ್ನ ಆಲೊಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ತೂತುಗಳಿವೆ.
ನನ್ನ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ತೂತುಗಳಿವೆ. ಅಗತ್ಯವಾದ ಎಲ್ಲವೂ ಶೂನ್ಯದಿಂದ
ಬಂದಿದೆಯೆಂದು ಲಾವೊ ಟ್ಸು ಭಾವಿಸಿದ – ಆದರೆ, ಮಿತ್ರಾ, ಹೇಳಿದನ್ನು,
ಶೂನ್ಯದ ಏನುಪಯೋಗ ಅದು ತೂತುಗಳ ಪಕ್ಕ ತೂತುಗಳಿಂದ
ಮಾದಲ್ಪಡದೇ ಇದ್ದಾಗ? ದೊಡ್ಡ ತೂತುಗಳು. ಚಿಕ್ಕ ತೂತುಗಳು.
ತೂತುಗಳು ಇದ್ದಾವೆ. ಜನನ, ಮರಣ ತೂತುಗಳೇ.
ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದಲ್ಲಿ ಕಪ್ಪುಕುಳಿಗಳಿದ್ದಾವೆ – ತೂತುಗಳಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ ಇನ್ನೊಂದು
ಜಾಗಕ್ಕೆ ತೆರೆಯುವ ಬಾಗಿಲುಗಳಿದಾವೇನೋ. ಬಾಗಿಲುಗಳು ತೂತುಗಳೇ.
ಬಾಯಿ, ಹೃದಯ, ಕರುಳು, ಇವೆಲ್ಲಾ ತೂತುಗಳೇ.
*****
No comments:
Post a Comment