ಮೂಲ: easy come easy go
ಕವಿ: ಕ್ರಿಸ್ಟೀನಾ ಮಿಲೊಬೆಡ್ಜ಼್ಕ, ಪೋಲಂಡ್
KRYSTYNA MILOBEDZKA, POLAND
Translated from the Polish by ELŽBIETA WÓJCIK-LEESE
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಎಸ್. ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್
ಹಾಯಾಗಿ ಬಂತು ಹಾಯಾಗಿ ಹೋಯ್ತು
ಹಾಯಾಗಿ ಬಂತು ಹಾಯಾಗಿ ಹೋಯ್ತು
ಸುಳಿವೊಂದೂ ಬಿಡದೇ
ಕಾಂತಿಯಿಂದ
ಕಾಂತಿಯೊಳಗೆ
ಬಯಲಿನಿಂದ
ಬಯಲಿಗೆ
ಅಳಲಿಲ್ಲ ನಗಲಿಲ್ಲ
ಮುಖವಿರಲಿಲ್ಲ
*****
No comments:
Post a Comment