ಮೂಲ: OLD PEOPLE’S HOME
ಕವಿ: ರಾಯ್ನರ್ ಬ್ರಾಮ್ಬಾಖ್ (1917-1983),
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲೆಂಡ್ನ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಕವಿ
RAINER BRAMBACH (1917-1983),
German language poet from SWITZERLAND
Translated into English by ESTHER KINSKY
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಎಸ್. ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್
ವೃದ್ಧಾಶ್ರಮ
ತೋಟಗಾರನ ನಿವೃತ್ತ ಜೀವನ ನಡೆಸುತ್ತಿರುವೆನಾದರೂ
ನನಗೀಗಲೂ ನೆನಪಿದೆ
ಅಷ್ಟಮಾರುತಗಳ್ಳೆವುದರ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ.
ಮಳೆಮೋಡಗಳ ಆಗಮನದ ಸಮಯದ ಬಗ್ಗೆ
ನಾನು ನೀಡುವ ಮುನ್ಸೂಚನೆಗಳು
ನಂಬುವಂತಹವು.
ಸಂಧಿವಾತ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಗಾಗಿ ಇರುವ
ತಣಿಸಲಾಗದ ಕಡುಬಯಕೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟರೆ
ನನಗೆ ಬೇರಾವ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಲ್ಲ.
ನನ್ನ ಮಿತ್ರರೆಲ್ಲರೂ ಸತ್ತುಹೋಗಿದ್ದಾರೆ
ನನ್ನ ಶತ್ರುಗಳೆಲ್ಲರೂ ಕಾಣೆಯಾಗಿದ್ದಾರೆ.
ನನಗೆ ಈಗೀಗ ಅರ್ಥವಾಗದ ಈ ಲೋಕ
ವಾರ್ತಾಪತ್ರಿಕೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ವಾರಕ್ಕೊಮ್ಮೆ
ನನ್ನನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತೆ
ಮತ್ತೆ ದಿನಕ್ಕೆ ಹಲವು ಸಲ
ಗುಬ್ಬಚ್ಚಿಗಳ ಹಿಂಡೊಂದು ಪಟಪಟನೆ
ಹಾರಿ ಬರುತ್ತವೆ ಕಿಟಕಿಯ ಹತ್ತಿರ.
ಗುಬ್ಬಚ್ಚಿಗಳು ನನ್ನಲ್ಲಿಟ್ಟ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಮನ್ನಿಸಿ
ನಾನವುಗಳನ್ನು ಹಾಡುಹಕ್ಕಿಗಳ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಏರಿಸಿರುವೆ.
*****
No comments:
Post a Comment