Saturday, August 27, 2022

ಮಹಾ ದೇವಿ - HANS MAGNUS ENZENSBERGER's 'THE GREAT GODDESS'

ಮೂಲTHE GREAT GODDESS 

ಕವಿಹನ್ಸ ಮಾಗ್ನುಸ್ ಎನ್ಸೆನ್ಸಬsಗರ್ಜರ್ಮನಿ

HANS MAGNUS ENZENSBERGER, GERMANY

Translated from the German by 

HANS MAGNUS ENZENSBERGER

ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದಎಸ್ ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್

 


ಮಹಾ ದೇವಿ

 

ಹಗಲು ರಾತ್ರಿ ಕೆಲಸಮಾಡುತ್ತಾಳವಳು

ತನ್ನ ನೂಲಿನುಂಡೆಯ ಮೇಲೆ ಬಾಗಿ,

ತುಟಿಗಳ ಮಧ್ಯೆ ನೂಲಿನ ತುದಿ,

ತರಹಾವರಿ ವಸ್ತುಗಳ ತೇಪೆಹಾಕುತ್ತಾ.

ಹೊಸ ಹೊಸ ತೂತುಗಳು, ಹೊಸ ಉದ್ದಹರಿವುಗಳು.

 

ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಅವಳು ತೂಕಡಿಸುತ್ತಾಳೆ

ಮಾತ್ರ ಒಂದು ಕ್ಷಣಕ್ಕೆ 

ಅಥವಾ ಒಂದು ಶತಮಾನದ ಕಾಲ.  ಆಮೇಲೆ,

ಸುಧಾರಿಸಿಕೊಂಡು,

ಮತ್ತೆ ಕಸೂತಿಕೆಲಸ ಮುಂದುವರೆಸುವಳು.

 

ಎಷ್ಟು ಸಣ್ಣಗಾಗಿದ್ದಾಳೆ ಅವಳು, ಸಣ್ಣಗೆ, 

ಸುಕ್ಕುಸುಕ್ಕಗೆ, ಕಣ್ಣೂ ಕಾಣಿಸದು!

ಅವಳ ಬೆರಳ್ಕಾಪಿನಿಂದ ಅವಳು ಜಗತ್ತಿನ

ತೂತುಗಳ ಹುಡುಕುತ್ತಾಳೆ ಮುಟ್ಟಿ ಮುಟ್ಟಿ,

ರಫುಹಾಕುತ್ತಾಳೆ ರಫುಹಾಕುತ್ತಳಿರುತ್ತಾಳೆ.

 

*****


No comments:

Post a Comment

ಮೃತ್ಯುವಿಗೆ: ರೆಕ್ವಿಯೆಮ್ ೮ - ANNA AKHMATOVA's 'TO DEATH - REQUIEM 8'

ಮೂಲ:  TO DEATH:  REQUIEM Poem  8 ಕವಿ: ಅನಾ ಅಖ್ಮತೊವಾ, ರಶಿಯಾ  ANNA AKHMATOVA, RUSSIA Translated from the Russian by  Lenore Mayhew and William ...