ಮೂಲ: THE SILENT DON FLOWS SILENTLY: REQUIEM 2
ಕವಿ: ಅನ್ನಾ ಅಖ್ಮತೊವಾ, ರಶಿಯಾ
ANNA AKHMATOVA, RUSSIA
Translated from the Russian by
Lenore Mayhew and William McNaughton
(ANNA AKHMATOVA: POEM WITHOUT A HERO
AND SELECTED POEMS )
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಎಸ್. ಜಯಶ್ರೀನಿವಾಸ ರಾವ್
ಶಾಂತ ಡಾನ್ ನದಿ ಶಾಂತವಾಗಿ ಹರಿಯುತ್ತಿದೆ
ರೆಕ್ವಿಯಮ್ ೨
ಶಾಂತ ಡಾನ್ ನದಿ ಶಾಂತವಾಗಿ ಹರಿಯುತ್ತಿದೆ,
ಹಳದಿ ಚಂದ್ರ ಮನೆಯೊಳಗೆ ಬರುತ್ತದೆ,
ಟೊಪ್ಪಿ ಓರೆಯಾಗಿ ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಬರುತ್ತದೆ,
ಆ ಹಳದಿ ಚಂದ್ರ ಒಂದು ಪ್ರೇತವನ್ನು ನೊಡುತ್ತದೆ
ಕಾಯಿಲೆಬಿದ್ದ ಹೆಂಗಸೊಬ್ಬಳು
ಒಬ್ಬಂಟಿ ಹೆಂಗಸೊಬ್ಬಳು
ಗಂಡ ಗೋರಿಯೊಳಗೆ, ಮಗ ಜೈಲಿನೊಳಗೆ . . .
ನನಗಾಗಿ ಒಂದು ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಸಲ್ಲಿಸಿ.
*****
No comments:
Post a Comment